Letra Original:
Rakastava (Kanteletar)
Rakastava
Miss’on, kussa minun hyväni,
Miss’asuvi armahani,
Missä istuvi iloni,
Kulla maalla marjaseni?
Ei kuulu ääntävän ahoilla,
Lyövnän leikkiä lehoissa,
Ei kuulu saloilta soitto,
Kukunta ei kunnahilta.
Oisko armas astumassa
Marjani matelemassa,
Oma kulta kulkemassa,
Valkia vaeltamassa.
Toisin torveni puhuisi,
Vaaran rinnat vastoaisi,
Saisi salot sanelemista,
Joka kumpu kukkumista,
Lehot leikkiä pitäisi,
Ahot ainaista iloa.
Tradução para Português:
A minha amada (Kanteletar)
A minha amada
Onde está ela, onde está o meu amor,
Onde reside ela agora a minha muito querida,
Em que país está ela, prazer do meu coração, minha flor de mel?
Agora nada se move no país dos prados.
Ninguém se diverte nos pinhais,
Nenhuma voz se ouve no vale,
Nenhum cuco canta no vale.
Vagueia cansada, a minha namorada?
Passeia ela junto da água?
Onde estás tu minha amada,
Passeando por caminhos não trilhados?
Alto a minha corneta eu soprarei uma vez mais,
Alto as colinas responderão com ecos,
Até que a mensagem alcance os pântanos.
Se ela estivesse aqui a minha corneta falaria
Até que os cumes das árvores tremessem
E cada prado despertasse.