Letra Original:
Die einsame Träne
Was will die einsame Träne?
Sie trübt mir ja den Blick.
Sie blieb aus alten Zeiten
In meinem Auge zurück.
Sie hatte viel leuchtende Schwestern,
Die alle zerflossen sind.
Mit meinen Qualen und Freuden,
Zerflossen in Nacht und Wind.
Wie Nebel sind auch zerflossen
Die blauen Sternelein,
Die mir jene Freuden und Qualen
Gelächelt ins Herz hinein.
Ach, meine Liebe selber
Zerfloss wie eitel Hauch!
Du alte, einsame Träne,
Zerfliesse jetzunder auch!
Tradução para Português:
A lágrima solitária
O que significa esta solitária lágrima?
Ela turva-me o olhar.
Ela ficou dos velhos tempos
Como reminiscência nos meus olhos.
Ela tinha muitas irmãs resplandecentes,
Mas todas foram derramadas,
Com as minhas dores e alegrias,
Derretidas na noite e no vento.
Como neblina foram também derretidas
As pequenas estrelas azuis,
Que me sorriram com aquelas alegrias e dores
Dentro do meu coração.
Ah! o meu próprio amor
Dissipou-se como um sopro!
Tu velha, solitária lágrima
Desaparece agora também.