Viens! mon bien-aimé! / Vem! Meu bem-amado!

Viens! mon bien-aimé! / Vem! Meu bem-amado!

Letra Original:

Viens! mon bien-aimé! (Armand Lafrique)

Les beaux jours vont enfin renaître,
Le voici, l’avril embaumé!
Un frisson d’amour me pénètre,
Viens! mon bien-aimé!

Ils ont fui, les longs soirs moroses,
Déjà le jardin parfumé
Se remplit d’oiseaux et de roses:
Viens! mon bien-aimé!

Soleil, de ta brûlante ivresse,
J’ai senti mon coeur enflammé,
Plus enivrante est ta caresse,
Viens! mon bien-aimé!

Tout se tait, de millions d’étoiles
Le ciel profond est parsemé,
Quand sur nous la nuit met ses voiles:
Viens! mon bien-aimé!

Tradução para Português:

Vem! Meu bem-amado! (Armand Lafrique)

Os belos dias vão enfim renascer,
O mês de Abril perfumado está aqui!
Um calafrio de amor me atravessa,
Vem! meu bem-amado!

Passadas são as longas, tristes noites,
E já o jardim perfumado
Se enche de aves e de rosas!
Vem! meu bem-amado!

Sol, do teu brilhante entusiasmo
Eu senti o meu coração inflamado,
E a tua carícia é mais embriagadora ainda,
Vem! meu bem-amado!

Tudo se cala, de milhões de estrelas
O céu perfumado é semeado,
Quando sobre nós a noite estende os seus véus;
Vem! Meu bem-amado!