Letra Original:
L’Indifférent (Marc Legrand)
Ils m’on fait bien du mal
Et j’en guéris à peine,
Les uns par leur amour
Les autres par leur haine.
Empoisonant mon pain,
Troublant ma coupe pleine,
Les uns par leur amour
Les autres par leur haine.
Mais celui qui m’a fait
La plus douleur et peine
Ah! n’a jamais eu pour moi
Ni d’amour ni de haine.
Tradução para Português:
O indiferente (Marc Legrand)
Eles fizeram-me muito mal
E eu curei-me dificilmente,
Uns por seu amor,
Outros por seu ódio.
Envenenando o meu pão,
Turvando a minha taça cheia,
Uns por seu amor,
Outros por seu ódio.
Mas aquele que me causou
A pior dor e dano,
Ah! nunca teve por mim
Nem amor nem ódio.