Letra Original:
Ride with an Idle Whip
Ride with an idle whip, ride with an unused heel,
But, once in a way, there will come a day
When the colt must be taught to feel
The lash that falls, and the curb that galls, and the sting of the rowelled steel.
Tradução para Português:
Cavalgar com um chicote ocioso
Cavalgar com um chicote ocioso, cavalgar com um esporão não utilizado,
Mas uma vez a caminho, virá um dia
Em que o potro deve ser ensinado a sentir
O chicote que cai, o freio que aperta e o ferrão de aço esporeado.