Letra Original:
Isänmaalle (Paavo Cajander)
Yks’voima sydämehen kätketty on,
Se voima on puhdas ja pyhä.
Se tuttuko on vai tuntematon,
Niin valtaa se mieliä yhä.
Salamoina se tuntehet saa palamaan,
Se taivaast’ on kotoisin kerrotaan,
Ja isänmaa on sen nimi.
Se tunnussana se Suomenmaan
Vei urohot kuolon teille,
Vei nälkää, vaaroja voittamaan,
Vei valoa voittamaan meille,
Ja rauhan töissä se ollut on
Se toivon tähti sammumaton,
Joka tien vapautehen viittaa.
Niin aina olkohon Suomenmaass’
Ain’ uljuutt’ uskollisuutta!
Kun vaara uhkaa, ne luokohot taas
Vapautta ja valoa uutta.
Tää maa ei koskaan sortua saa,
Eläköön tämä muistojen, toivojen maa,
Eläköön, kauan eläköön Suomi!
Tradução para Português:
À pátria (Paavo Cajander)
Uma força está escondida no meu coração,
Essa força é pura e bela;
Se perto ou longe
Domina a minha mente,
E como o relâmpago as chamas do sentimento,
Dizem que do céu transpira:
O seu nome, a pátria.
A senha, Suomi, muitas vezes conduziu
Bravos homens à luta ou morte,
Conduziu-os à fome, a terríveis perigos,
Conduziu-os à vitória;
E nas labutas de paz, um sinal,
Uma estrela de esperança que sempre brilha
E marca o caminha para a liberdade.
Que haja sempre no país
Profunda lealdade e coragem;
Quando o perigo ameaça que eles possam ficar
De vigia na ponte da liberdade.
Este país nunca cederá,
Que as suas esperanças por muito tempo vivam, que as suas memórias fiquem.
Viva, por muito tempo, viva a Finlândia!