Saltar para o conteúdo
    • Notícias
    • Desporto
    • Televisão
    • Rádio
    • RTP Play
    • RTP Palco
    • Zigzag Play
    • RTP Ensina
    • RTP Arquivos
Antena 2 - RTP
  • Programas
  • Em Antena
    Concertos A2 + Concertos Festivais Proms Cultura Teatro Radiofónico Reportagens/Documentários Diversos/Especiais
  • Canto
    Ópera Metropolitan Diversos
  • Multimédia
    Fotogalerias Vídeos Melopédia Jazzin’ Antena 2 Ópera
  • Fora de Portas
    Concertos Festivais Eventos Agenda Cultural
  • PJM
    Geral Inscrições Regulamentos e Programa Festival Jovens Músicos Galeria Facebook PJM
  • Podcasts
  • Programação

NO AR
PROGRAMAÇÃO já tocou
Letras de Canções Antena 2 - RTP
Imagem de Motto / Mote

Wolfgang Fortner

Motto / Mote

Motto / Mote

Letra Original:

Motto

Give me some music. Now, good morrow, friends.
Now, good Cesario, but that piece of song,
That old and antique song we heard last night;
Methought it did relieve my passion much,
More than light airs and recollected terms
Of these most brisk and giddy-paced times.
Come, but one verse.

(from "What you will")

Tradução para Português:

Mote

Dai-me música e bom dia, amigos.
Agora, caro Cesário, só aquela canção,
Aquela velha e antiga canção que ouvimos a noite passada;
Parece que o coração se tornou mais leve,
Mais leve que os ares e recordou-me palavras
Destes ruidosos e vertiginosos tempos.
Vem, só um verso.

(de "O que desejais")

Mais Letras de Canções

Yo no lo quiero, Amada / Eu não quero, Amada

Ya no se encantarán mis ojos en tus ojos / Já não se encantarão os meus olhos em teus olhos

Wünschelrute / Varinha mágica

Wir sind aus solchem Zeug wie das zu Träumen / Nós somos do mesmo material que os sonhos

Willow, willow / Salgueiro, salgueiro

When icicles hang / Canção de inverno

When daisies pied / Canção da primavera

The gravedigger / O coveiro

Take, o take / Leva, ó leva

Sonnet 91: Some glory in their birth / Soneto 91: Orgulhosos são alguns do seu nascimento

Sonnet 22: My glass shall not persuade / Soneto 22: O meu espelho não me convencerá

Sonnet 20: A woman`s face / Soneto 20: A face de uma mulher

Sonnet 18: Shall I compare thee to a summer`s day? / Soneto 18: Devo eu comparar-te a um dia de verão?

Reiselied / Canção de viajar

O mistress mine / Ó senhora minha

PUB
Pode também gostar ver todos +
Imagem de Motto / Mote

Nikolaus von Krufft

Imagem de Motto / Mote

Henri Duparc

Imagem de Motto / Mote

Francis Poulenc

Imagem de Motto / Mote

Fernando Lopes-Graça

Imagem de Motto / Mote

Nikolai Rimsky-Korsakoff

Imagem de Motto / Mote

Reinhard Keiser

Imagem de Motto / Mote

Bedřich Smetana

Imagem de Motto / Mote

Johann Christian Bach

Imagem de Motto / Mote

Charles Gounod

Imagem de Motto / Mote

Georg Philipp Telemann

Imagem de Motto / Mote

Paul Dukas

Antena 2

Siga-nos nas redes sociais

Siga-nos nas redes sociais

  • Aceder ao Facebook da Antena 2
  • Aceder ao Instagram da Antena 2
  • Aceder ao YouTube da Antena 2
  • Aceder ao X da Antena 2

Instale a aplicação RTP Play

  • Apple Store
  • Google Play
  • Programação
  • Frequências
  • Contactos
Logo RTP RTP
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • Youtube
  • flickr
    • NOTÍCIAS

    • DESPORTO

    • TELEVISÃO

    • RÁDIO

    • RTP ARQUIVOS

    • RTP Ensina

    • RTP PLAY

      • EM DIRETO
      • REVER PROGRAMAS
    • CONCURSOS

      • Perguntas frequentes
      • Contactos
    • CONTACTOS

    • Provedora do Telespectador

    • Provedora do Ouvinte

    • ACESSIBILIDADES

    • Satélites

    • A EMPRESA

    • CONSELHO GERAL INDEPENDENTE

    • CONSELHO DE OPINIÃO

    • CONTRATO DE CONCESSÃO DO SERVIÇO PÚBLICO DE RÁDIO E TELEVISÃO

    • RGPD

      • Gestão das definições de Cookies
Política de Privacidade | Política de Cookies | Termos e Condições | Publicidade
© RTP, Rádio e Televisão de Portugal 2025