Letra Original:
Ihr Auge
Nimm einen Strahl der Sonne, vom Abendstern das Licht,
Die Feuerglut des Aetna, die aus der Lava bricht –
Du hast, was mich erhellt und mich erwärmt und mich verklärt, –
Und was mein innres Leben bis in den Tod verzehrt!
Tradução para Português:
O seu olhar
Toma um raio de sol, a luz da estrela da tarde,
O braseiro do Etna, que irrompe da lava –
Tu terás o que me ilumina, me aquece e me transfigura –
E o que consome a minha vida interior até à morte!
Tradução – RDP – Maria de Nazaré Fonseca