Letra Original:
Oh! quand je dors (Victor Hugo)
Oh! Quand je dors, viens auprès de ma couche,
Comme à Pétrarque apparaissait Laura,
Et qu´en passant ton haleine me touche…
Soudain ma bouche s´entrouvrira!
Sur mon front morne où peut-être s´achève
Un songe noir qui trop longtemps dura,
Que ton regard comme un astre se lêve…
Soudain mon rêve rayonnera.
Puis sur ma lévre où voltige une flamme,
Éclair d´amour que Dieu même épura,
Pose un baiser, et d´ange deviens femme…
Soudain mon âme s´éveillera!
Tradução para Português:
Oh! quando eu durmo (Victor Hugo)
Oh! quando eu durmo, vem perto da minha cama,
Como a Petrarca Laura aparecia,
E que ao passar o teu sopro me toque…
E imediatamente a minha boca se entreabrirá!
Sobre a minha fronte triste onde talvez termine
Um sonho negro que por muito tempo durou,
Que o teu olhar como um astro se erga…
E de repente o meu sonho brilhará.
Então sobre os meus lábios onde ondula uma chama,
Relâmpago de amor que o próprio Deus purificou,
Coloca um beijo, e de anjo torna-te mulher…
E imediatamente a minha alma despertará!