Letra Original:
In alten Tagen (Poemas de Paul Heyse)
Ich glaube in alten Tagen,
Da liebt ich ein Mägdelein.
Mein Herz ist Krank und trübe
Es mag’wohl ein Märchen sein.
Ich glaube in alten Tagen,
Da sonnte sich einer im Glück,
War ich’s oder war es ein andrer –
Vergebens sinn ich zurück.
Ich glaube in alten Tagen,
Da sang ich, ich weiss nicht was
Hab’ich denn alles vergessen,
Seitdem sie mich vergass?
Tradução para Português:
Nos velhos dias (Poemas de Paul Heyse)
Eu acredito nos velhos dias
Em que eu amava uma donzela.
Mas o meu coração está doente e pesado,
E julgo ter sido um conto de fadas.
Eu acredito nos velhos dias
Em que se usufruia alegria,
Fosse eu ou um outro –
Em vão eu tento me lembrar.
Eu acredito nos velhos dias
Em que eu cantava, eu não sei o quê,
Esqueci eu tudo então,
Desde que ela me esqueceu?