Letra Original:
Nacht und Träume (Matthäus Casimir von Collin)
Heil’ge Nacht, du sinkest nieder;
Nieder wallen auch die Träume,
Wie dein Mondlicht durch die Räume,
Durch der Menschen stille Brust.
Die belauschen sie mit Lust;
Rufen, wenn der Tag erwacht:
Kehre wieder, heil’ge Nacht!
Holde Träume, kehret wieder!
Tradução para Português:
Noite e sonhos (Matthäus Casimir von Collin)
Santa noite, tu desces à terra;
Lá em baixo flutuam também os sonhos,
Como o teu luar através dos espaços,
Através do tranquilo peito dos homens.
Eles escutam-nos com prazer;
Chamam, quando o dia desperta:
Regressa, santa noite!
Amáveis sonhos, regressai!