Letra Original:
Sehnsucht (Johann Mayrhofer)
Der Larche wolkennahe Lieder
Erschmettern zu des Winters Flucht,
Die erde hüllt in Samt die Glieder
Und Blüten bilden rote Frucht.
Nur du, o sturmbewegte Seele,
Nur du bist blütenlos, in dich gekehrt,
Und wirst in goldner Frühlingshelle
Von tiefer Sehnsucht aufgezehrt.
Nie wird, was du verlangst, entkeimen
Dem Boden, Idealen fremd,
Der trotzig deinen schönsten Träumen
Die rohe Kraft entgegenstemmt.
Du ringst dich matt mit seiner Härte,
Vom Wunsche heftiger entbrannt,
Mit Kranichen ein sterbender Gefährte,
Zu wandern in ein milder Land.
Tradução para Português:
Nostalgia (Johann Mayrhofer)
Os trinados perto das nuvens da cotovia
Ressoam tão alto na fuga do inverno,
A terra envolve os seus membros em veludo
E as flores formam vermelhos frutos.
Só tu, ó pela tempestade agitada alma,
Só tu sem flores, em ti te recolhes,
E na dourada claridade da primavera
Por profunda nostalgia te consomes.
Nunca germinará o que tu desejas,
Estranho ao solo, aos ideais,
Que, apesar dos teus mais belos sonhos,
A brutal força opõe.
Tu lutas debilmente com a sua dureza
Inflamado pelo mais determinado desejo,
Um companheiro moribundo a voar
Com grous para um país mais suave.