O alter Duft / Ó antigo perfume

O alter Duft / Ó antigo perfume

Letra Original:

O alter Duft

O alter Duft aus Märchenzeit,
Berauschest wieder meine Sinne!
Ein närrisch Heer von Schelmerein
Durchschwirrt die leichte Luft.
Ein gl¨ckhaft Wünschen macht mich froh
Nach Freuden, die ich lang verachtet:
O alter Duft aus Märchenzeit,
Berauschest wieder mich!
All meinen Unmut gab ich preis,
Aus meinem sonnumrahmten Fenster
Bescahu ich frei die liebe Welt
Und träum hinaus in selge Weiten…
O alter Duft – aus Märchenzeit!

Tradução para Português:

Ó antigo perfume

Ó antigo perfume de tempos idos,
Voltas a inebriar meus sentidos!
Louca brisa de travessuras
Adeja no ar diáfano.
Feliz anseio leva-me a aspirar
Alegrias que há tanto desprezava:
Ó antigo perfume de tempos idos,
Voltas a inebriar-me!
Deixei todos os meus pesares.
Da minha janela, emoldurada de sol,
Admiro à vontade o mundo querido
E sonho com lonjuras ditosas…
Ó antigo perfume de tempos idos!