Letra Original:
Ich hab’ in deinem Auge (F. Rückert)
Ich hab’ in deinem Auge
Den Strahl der ewigen Liebe gesehen,
Ich auf deinen Wangen
Einmal die Rosen des Himmels stehn.
Und wie der Strahl im Aug’ erlischt
Und wie die Rosen zerstieben,
Ihr Abglanz ewig neu erfrischt
Ist mir im Herzen geblieben,
Und niemals werd’ ich die Wangen seh’n
Und nie in’s Auge dir blicken,
So werden sie mir in Rosen steh’n
Und es den Strahl mir schicken.
Tradução para Português:
Eu vi nos teus olhos (F. Rückert)
Eu vi nos teus olhos
A luz do amor eterno.
Eu vi no teu rosto
As rosas celestiais
E ainda que os olhos percam o seu brilho
E as rosas murchem,
O seu reflexo sempre renovado
Sobrevive no meu coração.
E nunca verei o teu rosto
Sem aí aperceber as rosas,
Eu nunca olharei nos teus olhos
Sem que eles me enviem o seu brilho.