Letra Original:
Mandoline - Paul Verlaine
Les donneurs de sérénades
et les belles écouteuses
échangent des propos fades
sous les ramures chanteuses.
C’est Tircis et c’est Aminte,
et c’est l’éternel Clitandre,
et c’est Damis qui pour mainte
cruelle fait maint vers tendre.
Leurs courtes vestes de soie,
leurs longues robes à queues,
leur élégance, leur joie
et leurs molles ombres bleues
Tourbillonnent dans l’extase
d’une lune rose et grise,
et la mandoline jase
parmi les frissons de bise.
Tradução para Português:
Bandolim - Paul Verlaine
Os cantadores de serenatas
E as belas ouvintes
trocam palavras banais
sob os ramos cantantes.
É Tircis e é Aminto,
E é a eterna Clitandra
E é Damis que para muitos
Cruel compôs muitos versos ternos.
As suas curtas vestes de seda,
Os seus compridos vestidos de cauda,
A sua elegância, a sua alegria
E as suas sombras suavemente azuis
Fervilham no êxtase
De uma lua rosa e cinzenta,
E o bandolim murmura
entre os calafrios de inverno.