Saltar para o conteúdo
    • Notícias
    • Desporto
    • Televisão
    • Rádio
    • RTP Play
    • RTP Palco
    • Zigzag Play
    • RTP Ensina
    • RTP Arquivos
Antena 2 - RTP
  • Programas
  • Em Antena
    Concertos A2 + Concertos Festivais Proms Cultura Teatro Radiofónico Reportagens/Documentários Diversos/Especiais
  • Canto
    Ópera Metropolitan Diversos
  • Multimédia
    Fotogalerias Vídeos Melopédia Jazzin’ Antena 2 Ópera
  • Fora de Portas
    Concertos Festivais Eventos Agenda Cultural
  • PJM
    Geral Inscrições Regulamentos e Programa Festival Jovens Músicos Galeria Facebook PJM
  • Podcasts
  • Programação

NO AR
PROGRAMAÇÃO já tocou
Letras de Canções Antena 2 - RTP
Imagem de Lied des Verfolgten im Turm / Canção do prisioneiro na torre

Gustav Mahler

Lied des Verfolgten im Turm / Canção do prisioneiro na torre

Lied des Verfolgten im Turm / Canção do prisioneiro na torre

Letra Original:

Lied des Verfolgten im Turm

Er: Die Gedanken sind frei, wer kan sie verraten;
Sie rauschen vorbei wie nächtliche Schatten,
kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger sie
schiessen;
es bleibet dabei: die Gedanken sin frei!


Sie: Im Sommer ist gut lustig sein,auf hohen,
wilden Heiden.
Dort findet man grün’ Plätzelein,
mein herzverliebtes Schätzelein!


Er: Und sperrt man mich ein in finstere Kerker,
dies alles sind nur vergebliche Werke;
denn meine Gedanken zerreissen
die Schranken und Mauern entzwei,
die Gedanken sind frei! Die Gedanken sind
frei!

Sie: Im Sommer ist gut lustig sein auf hohen,
wilden Bergen.
Man ist da ewig ganz allein auf hohen,
wilden Bergen, man hört da gar kein
Kindergeschrei, kein Kindegeschrei!
Die Luft mag einem da werden,
ja, die Luft mag einem werden.

Er: So sei’s, wie es will! Und wenn es sich
schikket nur alles, alles sei in der Stille, all’s
in der Still’!

Tradução para Português:

Canção do prisioneiro na torre

Ele: Os pensamentos são livres, quem os
pode adivinhar;
Perpassam como sombras na noite,
Ninguém os pode saber, nenhum
caçador atingi-los;
verdade é esta: os pensamento são livres!

Ela: No Verão é bom estar alegre no alto dos
prados bravios.
Encontram-se ali pequenos lugares verdes,
Meu tesouro adorado!
Não quero separar-me nunca de ti!

Ele: Se me encerraram num calabouço sombrio,
Tudo isto é em vão;
Pois os meus pensamentos destroem
As barreiras e os muros,
Os pensamentos são livres!


Ela: No Verão é bom estar alegre no alto dos
montes bravios.
Reina ali a eterna solidão,
Não se ouvem os gritos das crianças!
O ar transforma-nos.

 

Ele: Quem assim seja! E se o destino o decidir,
Que fique tudo tranquilo e em silêncio!

 

Tradução: Maria Fernanda Cidrais

Mais Letras de Canções

Wo die schönen Trompeten blasen / Onde soam as belas trompetas

Wer hat dies Liedlein erdacht? / Quem inventou esta pequena canção?

Wenn dein Mütterlein / Quando a tua querida mãe

Vorlorne Müh / Esforço em vão

Urlicht / Luz original

Um Mitternacht / À meia-noite

Trost im Unglück / Consolação no infortúnio

Rheinlegendchen / Pequena lenda do Reno

Revelge / O toque de alvorada

Oft denk’ich, sie sind nur ausgegangen / Muitas vezes eu penso, elas apenas sairam

Nun will die Sonn’so hell aufgeh’n / E agora o sol tão radioso se levantará

Nun seh’ich wohl, warum so dunkle Flammen / Agora eu vejo bem por que tão escuras chamas

Lob des hohen Verstands / Elogio da razão sublime

Lieder Eines Fahrenden Gesellen / Canções de um viandante

Liebst du um Schönheit, o nicht mich liebe / Se amas pela beleza, então não me ames

PUB
Pode também gostar ver todos +
Imagem de Lied des Verfolgten im Turm / Canção do prisioneiro na torre

Emílio Cavalieri

Imagem de Lied des Verfolgten im Turm / Canção do prisioneiro na torre

Igor Stravinsky

Imagem de Lied des Verfolgten im Turm / Canção do prisioneiro na torre

Arrigo Boito

Imagem de Lied des Verfolgten im Turm / Canção do prisioneiro na torre

Francis Poulenc

Imagem de Lied des Verfolgten im Turm / Canção do prisioneiro na torre

Heinrich August Marschner

Imagem de Lied des Verfolgten im Turm / Canção do prisioneiro na torre

Ferdinand Hérold

Imagem de Lied des Verfolgten im Turm / Canção do prisioneiro na torre

António Salieri

Imagem de Lied des Verfolgten im Turm / Canção do prisioneiro na torre

Frederic Chopin

Imagem de Lied des Verfolgten im Turm / Canção do prisioneiro na torre

Modest Mussorgsky

Imagem de Lied des Verfolgten im Turm / Canção do prisioneiro na torre

Johann Strauss II

Imagem de Lied des Verfolgten im Turm / Canção do prisioneiro na torre

Luigi Dallapiccola

Antena 2

Siga-nos nas redes sociais

Siga-nos nas redes sociais

  • Aceder ao Facebook da Antena 2
  • Aceder ao Instagram da Antena 2
  • Aceder ao YouTube da Antena 2
  • Aceder ao X da Antena 2

Instale a aplicação RTP Play

  • Apple Store
  • Google Play
  • Programação
  • Frequências
  • Contactos
Logo RTP RTP
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • Youtube
  • flickr
    • NOTÍCIAS
    • DESPORTO
    • TELEVISÃO
    • RÁDIO
    • RTP ARQUIVOS
    • RTP Ensina
    • RTP PLAY
      • EM DIRETO
      • REVER PROGRAMAS
    • CONCURSOS
      • Perguntas frequentes
      • Contactos
    • CONTACTOS
    • Provedora do Telespectador
    • Provedora do Ouvinte
    • ACESSIBILIDADES
    • Satélites
    • A EMPRESA
    • CONSELHO GERAL INDEPENDENTE
    • CONSELHO DE OPINIÃO
    • CONTRATO DE CONCESSÃO DO SERVIÇO PÚBLICO DE RÁDIO E TELEVISÃO
    • RGPD
      • Gestão das definições de Cookies
Política de Privacidade | Política de Cookies | Termos e Condições | Publicidade
© RTP, Rádio e Televisão de Portugal 2025