Letra Original:
Bold Willyum Taylor
I’ll sing you a song about two lovers,
O from Lichfeedeleld town tha came;
The young man’s name was Willyum Taylor,
The maaden’s name Sally Gray.
No for a soldier Willyum ‘listed,
For a soldier he ‘as gone;
He’s gone and left sweet loveli Sally
Foer to sight adden foer to mourn.
Sally’s parents thae controlled’er –
Filled ‘er ‘eart foll of greef and woe;
And then at last she vowed an’ said
For a soldier she would go.
She dressed herseddelf idden man’s apparil,
Man’s appariddel she pot on;
Adden for to seek bold Willyum Taylor,
And for te seek him she’as gone.
Won day as she was exercisin’,
Exercisin’ amongst the rest;
With a silver chean hung down her waastcoat,
And there he spied her lily-white breast.
And then the capten he stepped up to her,
Ast her what had brought her there;
‘I’ve come to seek my own treo lover,
He has proved to me sovere.’
‘If you’ve come to seek yer own true lover,
Pray tell to me his name.’
‘His name it is boldeld Willyum Taylor,
O from Lichfeedeleld town he came.’
‘If his name it is bold Willyum Taylor,
And he has proved to you sovere,
He’s got married to adden Irish lady,
He got married the other yeer.’
‘If you rise earli in the mornin’,
Early by the brek of day,
There she spied bold Willyum Taylor
Walkin’ with this lady gay.
Then she rose earli in the mornin’,
Early by the brek of day,
There she spied bold Willyum Taylor
Walkin’ with this lady gay.’
And then she called for a brace of pistils,
A brace of pistils at her comand,
And there she shot bold Willyum Taylor,
With his bride at his right hand.
And then the capten he was well pleezed,
Was well pleezed what she had done;
And there he made her a gret comaddender
Aboard of a ship, aver al his men.
Tradução para Português:
O ousado Willyum Taylor
Eu cantar-vos-ei uma canção acerca de dois amantes,
Da cidade de Lichfeedeleld eles vieram;
O nome do jovem era Willyum Taylor,
O nome da donzela era Sally Gray.
Então para soldado Willyum se alistou,
E como soldado partiu;
Partiu e deixou a doce Sally
A suspirar para sempre e para sempre a chorar.
Os pais de Sally, que a controlavam –
Viam o seu coração cheio de dor e angústia
E então por fim ela jurou e disse
Que para soldado ela iria.
Ela vestiu-se com traje de homem,
E em traje de homem escondida
Ela foi procurar o ousado Willyum Taylor,
E para o procurar ela partiu.
Um dia quando se exercitava,
Entre o resto em manobras;
Com o seu prateado queixo pendido sobre o seu colete,
Alguém espiou o seu peito branco de açucena.
E o capitão dirigiu-se para ela,
Perguntou-lhe o que a trazia ali,
"Eu vim procurar o meu fiel amado,
Ele provou-me ser tão verdadeiro."
"Se tu vens procurar o teu fiel namorado,
Por favor diz-me o seu nome".
"O seu nome é o ousado Willyum Taylor,
Da cidade de Lichfeedeleld ele veio".
"Se o seu nome é o ousado Willyum Taylor,
E ele provou ser tão verdadeiro,
Ele casou com uma irlandesa,
Ele casou o ano passado.
Se te levantares de manhã cedo,
Cedo ao romper do dia,
Tu verás o ousado William Taylor
Passeando com a sua alegre dama".
Então ela levantou-se de manhã cedo,
Cedo ao romper do dia,
E ali viu o ousado William Taylor
Passeando com a sua alegre dama.
E então ela puxou por um par de pistolas,
Um par de pistolas à sua disposição,
E ali disparou sobre o ousado William Taylor,
Que tinha a sua noiva à sua direita.
E com isto o capitão ficou tão encantado,
Tão encantado com o que ela fizera
Que fez dela um grande comandante
A bordo de um barco dirigindo os seus homens.