Letra Original:
Pleure, pauvre Colette (Jean-Marc Bourgery)
Auprès de moi Colette
Hier se désola.
En pleurant la pauvrette
De ses maux me parla.
Pleure, pauvre Colette!
L’amour est toujours là.
Colin à la fillette
Sincère amour jura;
Mais pour une coquette
Colin l’abandonna.
Pleure, pauvre Colette!
L’amour est toujours là.
Encor triste et muette,
Bergère soupira;
Toujours de sa défaite
Colette gémira.
Pleure, pauvre Colette!
L’amour est toujours là.
Tradução para Português:
Chora, pobre Colette (Jean-Marc Bourgery)
Perto de mim Colette
Ontem se afligia,
Chorando a pobrezinha
De seus males me falava.
Chora, pobre Colette!
O amor está sempre lá.
Colin à jovem
Sincero amor jurou;
Mas por uma coquette
Colin a abandonou.
Chora, pobre Colette!
O amor está sempre lá.
Ainda triste e silenciosa
A pastora suspirou;
Sempre da sua perda
Colette se queixou.
Chora, pobre Colette!
O amor está sempre lá.