Letra Original:
The only child (Christina Rossetti)
Crying, my little one, footsore and weary?
Fall asleep, pretty one, warm on my shoulder:
I must tramp on through the winter night dreary,
While the snow falls on me, colder and colder.
You are my one, and I have not another;
Sleep soft, my darling, my trouble and treasure;
Sleep warm and soft in the arms of your mother,
Dreaming of pretty things, dreaming of pleasure.
Tradução para Português:
O filho único (Christina Rossetti)
Chorando, meu pequeno, com os pés feridos e cansados?
Adormece, lindo, quente sobre o meu ombro:
Eu devo caminhar através da noite de inverno triste,
Enquanto a neve cai sobre mim cada vez mais fria.
Tu és o meu filho e eu não tenho outro;
Dorme suavemente, meu querido, minha preocupação e tesouro;
Dorme quente e suave nos braços da tua mãe,
Sonhando com lindas coisas, sonhando com prazer.