Letra Original:
Es kommen Blätter
Es kommen Blätter¨, es kommen Blüten
Doch keinen Frühling erlebt mein Herz
Ich sitze trauernd ein Grab zu hüten
Und um Cypressen schweift mein Schmerz.
Die sanften Lüfte fühl wie sie kosen,
Die hohen Sterne sieh’wie sie glüh’n
Der neue Sommer bringt neue Rosen
Und nur für Einen soll keine blüh’n?
Für mich wird nimmer ein Kranz gewunden
An meinem Herzen sind all’verdorrt,
Wohl wächst ein Kräutlein, das heilt die Wunden,
Das Kraut "Vergessen", wer kennt den Ort?
Wer darf vergessen der je besessen,
Was tief im Herzen, so teuer war.
Doch gibt’s ein Gärtchen da steh’n Cypressen,
Die tragen Rosen im Dunklen Haar.
Tradução para Português:
As folhas aparecem
As folhas aparecem, as flores aparecem,
Porém o meu coração não conhece primavera,
Eu sento-me tristemente cuidando de uma sepultura,
Enquanto à volta dos ciprestes vagueia a minha dor.
Eu sinto a carícia das suaves brisas,
Eu vejo como as distantes estrelas resplandecem
E o novo verão traz novas rosas,
Por que só para um nenhumas florescem?
Para mim nenhuma grinalda é tecida,
No meu coração tudo está seco,
Mas há uma erva que cura as feridas,
A erva "esquecer", quem conhece o lugar?
Quem pode esquecer quem alguma vez conheceu
Quão profundo no coração lhe era tão caro,
Mas há um jardim com ciprestes altos
Que trazem rosas no cabelo escuro.