Letra Original:
Freiwilliges Versinken
Wohin? O Helios! Wohin? "In kühlen Fluten
Will ich den Flammenleib versenken,
Gewiss im Innern, neue Gluten
Der Erde feuerreich zu schenken.
Ich nehme nicht, ich pflege nur zu geben,
Und wie verschwenderisch mein Leben,
Umhüllt mein Scheiden goldne Pracht,
Ich scheide herrlich, naht die Nacht.
Wie blass der Mond, wie matt die Sterne,
Solang ich kräftig mich bewege;
Erst wenn ich auf die Berge meine Krone lege,
Gewinnen sie an Mut und Kraft in weiter Ferne."
Tradução para Português:
Naufrágio voluntário
Para onde? Ó Helios! Para onde? "Em águas frescas
Eu quero meu corpo em chamas mergulhar,
Certamente para no seio da terra
Nova chama de fogo lhe ofertar.
Eu não tomo, eu trato só de dar,
E como a minha vida pródiga
Assim envolve a minha despedida esplendor doirado
E eu parto gloriosamente quando a noite se aproxima.
Quão pálida a Lua, quão apagadas as estrelas,
Enquanto eu prossigo o meu poderoso curso;
Só quando eu coloco a minha coroa nas montanhas,
Ganham elas coragem e força na distância."