Letra Original:
Im Zimmer (Johannes Schlaf)
Herbstsonnenschein.
Der liebe Abend blickt so still herein.
ein Feuerlein rot
knistert im Ofenloch und loht.
So, mein Kopf auf deinen Knien,
so ist mir gut.
Wenn mein Auge so in deinem ruht,
wie leise die Minuten ziehn.
Tradução para Português:
No quarto (Johannes Schlaf)
Sol de Outono.
O doce poente penetra tão suavemente.
Um fogo vermelho
Crepita e flameja no fogão.
Ali, com a minha cabeça nos teus joelhos,
Como eu me sinto bem assim!
Quando os meus olhos nos teus se fixam
Como passam os minutos suavemente.