• Logo RTPRTP Logo RTPRTP
    • RTP.PT
    • Notícias
    • Desporto
    • Televisão
    • Rádio
    • RTP Play
    • RTP Palco
    • Zigzag Play
    • RTP Ensina
    • RTP Arquivos
Logo Antena 2 - RTP
  • Programas
  • Em Antena
    Concertos A2 + Concertos Festivais Proms Cultura Teatro Radiofónico Reportagens/Documentários Diversos/Especiais
  • Canto
    Ópera Metropolitan Diversos
  • Multimédia
    Fotogalerias Vídeos Melopédia Jazzin’ Antena 2 Ópera
  • Fora de Portas
    Concertos Festivais Eventos Agenda Cultural
  • PJM
    Geral Inscrições Regulamentos e Programa Festival Jovens Músicos Galeria Facebook PJM
  • Podcasts
  • Programação

NO AR
PROGRAMAÇÃO já tocou

Letras de Canções Logo Antena 2 - RTP

Le Loup et l`Agneau / O lobo e o cordeiro

André Caplet

Le Loup et l`Agneau / O lobo e o cordeiro

Le Loup et l`Agneau / O lobo e o cordeiro

Letra Original:

Le Loup et l'Agneau

La raison du plus fort est toujours la meilleure;
Nous l’allons montrer tout à l’heure.
Un agneau se désaltérait
Dans le courant d’une onde pure.
Un loup survient à jeun, qui cherchait aventure,
Et que la faim en ces lieux attirait.
"Qui te rend si hardi de troubler mon breuvage?"
Dit cet animal plein de rage;
"Tu seras châtié de ta témérité.
– Sire, répond l’agneau, que votre Majesté
Ne se mette pas en colère;
Mais plutôt qu’elle considère
Que je me vas désaltérant
Dans le courant,
Plus de vingt pas au-dessous d’elle;
Et que, par conséquent, en aucune façon,
Je ne puis troubler sa boisson.
– Tu la troubles! reprit cette bête cruelle;
Et je sais que de moi tu médis l’an passé.
– Comment l’aurais-je fait si je n’étais pas né?
Reprit l’agneau; je tette encor ma mère.
– Si ce n’est toi, c’est donc ton frère.
– Je n’en ai point. – C’est donc quelqu’un des tiens;
Car vous ne m’épargnez guère,
Vous, vos bergers et vos chiens.
On me l’a dit: il faut que je me venge."
Là-dessus, au fond des forêts
Le loup l’emporte, et puis le mange
Sans autre forme de procès.

Tradução para Português:

O lobo e o cordeiro

A razão do mais forte é sempre a melhor;
Nós vamos mostrá-la num momento.
Um cordeiro saciava a sua sede
Na corrente de água pura
Um lobo esfomeado apareceu, procurando aventura,
Atraído a estes lugares pela fome.
"Como ousas tu turvar a minha bebida?"
Diz este animal cheio de raiva;
"Tu serás castigado pela tua temeridade.
– "Senhor", responde o cordeiro, "que vossa Majestade
Não se altere
Mas antes que considere
Que eu estou saciando a minha sede
Na corrente
Mais de vinte passos abaixo de vós;
E que, por conseguinte, de nenhum modo,
Eu posso turvar a vossa bebida.
– Tu a turvas! replica este animal cruel
E eu sei que tu falaste mal de mim o ano passado.
– Como o poderia ter feito se ainda não era nascido?
Diz o cordeiro; eu ainda sou amamentado por minha mãe.
– Se não foste tu, foi teu irmão.
– Eu não tenho nenhum. – Foi, portanto, algum dos teus;
Porque vós não me poupastes,
Vós, os vossos pastores e os vossos cães.
Disseram-me: eu devo vingar-me."
Lá acima para o fundo da floresta
O lobo leva-o e depois come-o
Sem mais nem mais.

Mais Letras de Canções

Viens! Une flûte Invisible… / Vem! Uma flauta invisível…
Songe d`une nuit d`éte / Sonho de uma noite de verão
Songe / Sonho
Notre chaumière en Yveline / A nossa choupana em Yveline
Forêt / Floresta
Le Corbeau et le Renard / O corvo e a raposa
L`Adieu en barque / Despedida num barco
La Ronde / A roda
La Croix Douloureuse / A Dolorosa Cruz
La Cigale et la Fourmi / A cigarra e a formiga
In una selva oscura / In una selva oscura
Écoute / Escuta
Détresse / Angústia
Cloche d`aube / Sino da aurora
Berceuse / Canção de embalar
PUB
Pode também gostar ver todos +
Le Loup et l`Agneau / O lobo e o cordeiro

Albert Roussel

Le Loup et l`Agneau / O lobo e o cordeiro

Saverio Mercadante

Le Loup et l`Agneau / O lobo e o cordeiro

Luciano Berio

Le Loup et l`Agneau / O lobo e o cordeiro

Clara Schumann

Le Loup et l`Agneau / O lobo e o cordeiro

Maurice Delage

Le Loup et l`Agneau / O lobo e o cordeiro

Jerónimo Francisco de Lima

Le Loup et l`Agneau / O lobo e o cordeiro

Hector Berlioz

Le Loup et l`Agneau / O lobo e o cordeiro

Ludwig v. Beethoven

Le Loup et l`Agneau / O lobo e o cordeiro

Francisco de Lacerda

Le Loup et l`Agneau / O lobo e o cordeiro

Gioachino Rossini

Le Loup et l`Agneau / O lobo e o cordeiro

Jean-Baptiste Lully

Logo Antena2

Siga-nos nas redes sociais

Siga-nos nas redes sociais

Instale a aplicação RTP Play

  • Apple Store
  • Google Play
  • Programação
  • Frequências
  • Contactos
RTP RTP
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • Youtube
  • flickr
    • NOTÍCIAS

    • DESPORTO

    • TELEVISÃO

    • RÁDIO

    • RTP ARQUIVOS

    • RTP Ensina

    • RTP PLAY

      • EM DIRETO
      • REVER PROGRAMAS
    • CONCURSOS

      • Perguntas frequentes
      • Contactos
    • CONTACTOS

    • Provedora do Telespectador

    • Provedora do Ouvinte

    • ACESSIBILIDADES

    • Satélites

    • A EMPRESA

    • CONSELHO GERAL INDEPENDENTE

    • CONSELHO DE OPINIÃO

    • CONTRATO DE CONCESSÃO DO SERVIÇO PÚBLICO DE RÁDIO E TELEVISÃO

    • PROPOSTA DO GOVERNO DE REVISÃO DO CCSP

    • RGPD

      • Gestão das definições de Cookies
Política de Privacidade | Política de Cookies | Termos e Condições | Publicidade
© RTP, Rádio e Televisão de Portugal 2023