Letra Original:
Unendliche Liebe (Poema de Leo Tolstoi)
Ich sehe Tränen im Aug’dir glänzen,
O härm dich nicht, du bist mein höchstes Gut.
Denn Meine Liebe kennt keine Grenzen,
Umschliesst den Erdball, wie des Weltmeer’s Flut.
O härm’dich nicht, bald wird dein Kleinmut schwinden,
Du bist mein höchstes Gut!
Denn in der ew’gen Himmelsliebe Bahn
Muss alle ird’sch Liebe münden,
Wie alle Ströme in den Ocean.
Tradução para Português:
Amor eterno (Poema de Leo Tolstoi)
Eu vejo lágrimas nos teus olhos,
Oh! não te entristeças, tu és o meu sumo bem.
Pois, o meu coração não conhece limites,
Cinge o globo como as ondas do oceano.
Oh! não te entristeças, em breve o teu desânimo desaparecerá,
Tu és o meu sumo bem!
Pois para a via do eterno amor celestial
Deve todo o amor terrestre fluir,
Como todos os rios para o oceano.