Letra Original:
Der entsühnte Orest
Zu meinen Füssen brichst du dich,
O heimatliches Meer,
Und murmelst sanft. Triumph! Triumph!
Ich schwinge Schwert und Speer.
Mycene ehrt als König mich,
Beut meinem Wirken Raum,
Und über meinem Scheitel saust
Des Lebens goldner Baum.
Mit morgendlichen Rosen schmückt
Der Frühling meine Bahn,
Und auf der Liebe Wellen schwebt
Dahin mein leichter Kahn.
Diana naht; o Retterin,
Erhöre du mein Flehn!
Lass mich, das Höchste wurde mir,
Zu meinen Vätern gehn!
Tradução para Português:
Orestes purificado
Aos meus pés tu te quebras,
Ó mar do meu país natal,
E murmuras suavemente. Triunfo! Triunfo!
Eu brando espada e lança.
Micenas honra-me como rei,
Oferecendo-me espaço para a minha acção,
E sobre a minha cabeça estremece
A árvore dourada da vida.
Com rosas matinais adorna
A Primavera o meu caminho
E sobre as vagas do amor flutua
Aí o meu barco leve.
Diana aproxima-se; ó salvadora,
Ouve a minha súplica,
Deixa-me, eu que conheci a suprema felicidade,
Regressar a casa de meus pais!