Letra Original:
Nachthymne (Novalis)
Hinüber wall’ ich,
Und jede Pein
Wird einst ein Stachel
Der Wollust sein.
Noch wenig Zeiten,
So bin ich los,
Und liege trunken
Der Lieb’ im Schoss.
Unendliches Leben
Wogt mächtig in mir;
Ich schaue von oben
Herunter nach dir,
An jenem Hügel
Verlischt dein Glanz,
Ein Schatten bringet
Den Kühlenden Kranz.
O sauge, Geliebter,
Gewaltig mich an,
Dass ich entschlummern
Und lieben kann!
Ich fühle des Todes
Verjüngende Flut,
Zu Balsam und Äther
Verwandelt mein Blut –
Ich lebe bei Tage
Voll Glauben und Mut,
Und sterbe die Nächte
In heiliger Glut.
Tradução para Português:
Hino à noite (Novalis)
Eu vagueio para além,
E cada tormento
Será um dia um espinho
Da volúpia.
Ainda um pouco,
Livre,
Eu repousarei extasiado
No colo do amor.
Infinita vida
Agita-se poderosamente em mim;
Eu olho de cima
Abaixo para ti,
Naquela colina
Desaparece o teu brilho,
Uma sombra traz
A refrescante coroa.
Oh, respira poderosamente sobre mim,
Bem-amado,
Para que eu possa amar
Adormecendo!
Eu sinto da morte
A rejuvenescente torrente,
O meu sangue transforma-se
Em bálsamo e éter –
Eu vivo de dia
Cheia de fé e coragem,
E eu morro à noite
Em sagrada chama.