Letra Original:
Versunken (Johann Wolfgang von Goethe)
Voll Lockenkraus ein Haupt so rund!
Und darf ich dann in solchen reichen Haaren
Mit vollen Händen hin und wider fahren,
Da fühl ich mich von Herzensgrund gesund.
Und küss ich Stirne, Bogen, Augen, Mund,
Dann bin ich frisch und immer wieder wund.
Der fünfgezackte Kamm, wo soll er stocken?
Er kehrt schon wieder zu den Locken.
Das Ohr versagt sich nicht dem Spiel,
Hier ist nicht Fleisch, hier ist nicht Haut,
So zart zum Scherz, so liebeviel,
Doch wie man auf dem Köpfchen kraut,
Man wird in solchen reichen Haaren
Für ewig auf und nieder fahren
Voll Lockenkraus ein Haupt so rund.
Tradução para Português:
Enlevado (Johann Wolfgang von Goethe)
Uma cabeça cheia de caracóis tão redonda!
E quando eu posso em tais ricos cabelos,
Com as mãos cheias, de vez em quando tocar,
Eu sinto-me tão bem de corpo e alma.
E quando eu beijo a testa, os olhos e os lábios,
Eu fico cheio de energia e no entanto doente.
O pente de cinco dentes deve parar?
Ele regressa de novo aos teus cabelos.
A orelha não se recusa ao jogo,
Aqui não está carne, não está pele.
Tão delicada para brincar, para amar,
Porém quando se acaricia a pequena cabeça
Em tais ricos cabelos
Para sempre se vagueará
Numa cabeça cheia de caracóis tão redonda!