Letra Original:
De Fortune
De fortune me doy pleindre et loer,
Ce m’est avis, plus qu’autre creature
Car quant premiers encommancay l’amer
Mon cuer, m’amour, ma pensee, ma cure
Mis si bien a mon plaisir
Qu’a souhaidier peusse je faillir,
N’en ce monde ne fust mie trouvée
Dame qui fust si tres bien assenée.
Car je ne puis penser n’ymaginer
Ne dedens moy trouver c’onques nature
De quanqu’on puet bel et bon appeller
Peust faire plus parfaite figure
De celui ou mi desir
Sont et seront a tousjours sans partir;
Et pour ce croy je qu’onques mes ne fut née
Dame qui fust si tres bien assenée.
Lasse! or ne puis en ce point-demourer
Car Fortune qui onques n’est seure
Sa roe vuet encontre moy tourner
Pour mon las cuer mettre a desconfiture.
Mais en foy, jusqu’au mourir
Mon doulz ami vueil amer et cherir
Qu’onques ne dust avoir fausse pensée
Dame qui fust si tres bien assenée.
Tradução para Português:
Da fortuna
Da fortuna eu me devo queixar e louvar,
Eu creio, mais do que qualquer outra criatura,
Porque quando eu primeiro comecei a amá-lo,
O meu coração, o meu amor, os meus pensamentos e o meu cuidado,
Eu pus tanto ao meu prazer
Que eu já nada podia desejar,
E também neste mundo não teria sido encontrada
Uma dama que tivesse sido tão bem dotada.
Porque eu não posso pensar ou imaginar
Nem dentro de mim encontrar o que a Natureza porventura
Entre todos podia chamar de belo e bom,
Uma mais perfeita figura podia ter feito
Do que ele em quem os meus desejos
Estão e estarão sempre sem acabar;
E portanto eu creio que nunca nasceu
Uma dama que tivesse sido tão bem dotada.
Ah! agora eu não posso assim permanecer
Porque a Fortuna que nunca é segura
Rodará a sua roda contra mim
Para destruir o meu infeliz coração.
Mas com fé até que eu morra,
Eu desejo amar e acariciar o meu querido amigo,
Porque nunca teria falsos pensamentos
Uma dama que tivesse sido tão bem dotada.