Letra Original:
Down in yon forest
Down in yon forest there stands a hall
The bells of Paradise I heard them ring
It’s covered all over with purple so tall.
And I love my Lord Jesus above anything.
In that hall there stands a bed
The bells of Paradise I heard them ring
It’s covered all over with scarlet so red.
And I love my Lord Jesus above anything.
At the bed-side there lies a stone
The bells of Paradise I heard them ring
Which the sweet Virgin Mary knelt upon.
And I love my Lord Jesus above anything.
At the bed’s foot there grows a thorn
The bells of Paradise I heard them ring
Which ever blows blossom since He was born.
And I love my Lord Jesus above anything.
Over that bed the moon shines bright
The bells of Paradise I heard them ring
Denoting the Saviour was born tonight.
And I love my Lord Jesus above anything.
Tradução para Português:
No fundo daquela floresta
No fundo daquela floresta fica uma sala,
Os sinos do Paraíso eu aí ouvi tocar,
Toda coberta de tecido de púrpura,
E eu amo o meu Senhor Jesus acima de tudo.
Naquela sala fica uma cama,
Os sinos do Paraíso eu aí ouvi tocar,
Toda coberta de escarlate tão vermelho,
E eu amo o meu Senhor Jesus acima de tudo.
Junto da cama fica uma pedra,
Os sinos do Paraíso eu aí ouvi tocar,
Sobre a qual se ajoelhou a doce Virgem Maria,
E eu amo o meu Senhor Jesus acima de tudo.
Junto dos pés da cama cresce um espinheiro,
Os sinos do Paraíso eu aí ouvi tocar,
Que sempre floresce desde que eu nasci.
E eu amo o meu Senhor Jesus acima de tudo.
Sobre essa cama a lua brilha esplendorosamente,
Eu aí os sinos do Paraíso ouvi tocar,
Anunciando que esta noite nasceu o Salvador
E eu amo o meu Senhor Jesus acima de tudo.