• Logo RTPRTP Logo RTPRTP
    • RTP.PT
    • Notícias
    • Desporto
    • Televisão
    • Rádio
    • RTP Play
    • RTP Palco
    • Zigzag Play
    • RTP Ensina
    • RTP Arquivos
Logo Antena 2 - RTP
  • Programas
  • Em Antena
    Concertos A2 + Concertos Festivais Proms Cultura Teatro Radiofónico Reportagens/Documentários Diversos/Especiais
  • Canto
    Ópera Metropolitan Diversos
  • Multimédia
    Fotogalerias Vídeos Melopédia Jazzin’ Antena 2 Ópera
  • Fora de Portas
    Concertos Festivais Eventos Agenda Cultural
  • PJM
    Geral Inscrições Regulamentos e Programa Festival Jovens Músicos Galeria Facebook PJM
  • Podcasts
  • Programação

NO AR
PROGRAMAÇÃO já tocou

Letras de Canções Logo Antena 2 - RTP

Come again: sweet love doth now invite / Vem novamente: doce amor convida agora

John Dowland

Come again: sweet love doth now invite / Vem novamente: doce amor convida agora

Come again: sweet love doth now invite / Vem novamente: doce amor convida agora

Letra Original:

Come again: sweet love doth now invite

Come again: sweet love doth now invite,
Thy graces that refraine,
To do me due delight,
To see, to heare, to touch, to kisse, to die,
With thee againe in sweetest sympathy.

Come againe that I may cease to mourne,
Through thy unkind disdaine,
For now left and forlorne:
I sit, I sigh, I weepe, I faint, I die,
In deadly paine, and endlesse miserie.

All the day the sun that lends me shine,
By frownes doth cause me pine,
And feeds mee with delay:
Her smiles, my springs, that makes my joyes to grow,
Her frownes the winters of my woe:

All the night, my sleepes are full of dreames,
My eyes are full of streames,
My heart takes no delight,
To see the fruits and joyes that some do find,
And marke the stormes are mee assignde.

Out alas, my faith is ever true,
Yet will she never rue,
Nor yeeld me any grace:
Her eyes of fire, her heart of flint is made,
Whom teares, nor truth may once invade.

Gentle love draw forth thy wounding dart,
Thou canst not peerce her heart,
For I that doe approue,
By sighs and teares more hote then are thy shafts,
Did tempt while she for triumph laughs.

Tradução para Português:

Vem novamente: doce amor convida agora

Vem novamente: doce amor convida agora,
As tuas graças que se abstêm
De me proporcionar devido prazer,
Ver, ouvir, tocar, beijar, morrer
Contigo de novo na mais doce simpatia.

Vem novamente para que eu possa cessar de chorar
Pelo teu insensível desdém,
Por agora deixado e abandonado:
Eu sento-me, eu suspiro, eu choro, eu desfaleço, eu morro
Em dor mortal e infindável miséria.

Todo o dia o Sol que me cede brilho
Através de franzidos me causa angústia,
E alimenta-me com demora:
Os seus sorrisos, as minhas Primaveras que fazem as minhas alegrias crescerem,
Os seus franzidos, os Invernos da minha dor.

Toda a noite, os meus sonos são repletos de sonhos,
Os meus olhos cheios de correntes,
O meu coração não tem prazer
Em ver os frutos e alegrias que alguns encontram
E notar as tempestades que a mim são destinadas.

Meu Deus! A minha fé é sempre verdadeira,
Contudo ela nunca se compadecerá,
Nem me cederá qualquer graça:
Os seus olhos são de fogo, o seu coração de pedra
Que lágrimas nem verdade podem alguma vez invadir.

Suave amor puxa pelo teu feridor dardo,
Tu não podes penetrar no seu coração,
Porque eu isso aprovo,
Por suspiros e lágrimas mais quentes que as tuas flechas,
Persuade enquanto ela ri de triunfo.

Mais Letras de Canções

When others sings Venite exultemus (Third part) / Quando outros cantam “Veniti exultemus” (Terceira parte)
Times eldest sonne, olde age the heire of ease (First part) / Filho mais velho do tempo, a antiguidade, herdeira da facilidade (Primeira parte)
Then sit thee downe, and say thy Nunc Demittis (Second part) / Então senta-te e diz o teu “Nunc Demitis” (Segunda parte)
Sleep wayward thoughts / Adormecei, ingovernáveis pensamentos
Shall I sue shall I seeke for grace? / Devo eu implorar, devo eu pedir graças?
I saw my Lady weepe / Eu vi a minha dama chorar
If my complaints could passions move / Se os meus queixumes pudessem mover paixões
If fluds of teares could cleance my follies past / Se torrentes de lágrimas pudessem apagar as minhas loucuras passadas
Goe, crystall teares / Ide, lágrimas cristalinas
Flow my teares fall from your springs / Fluí minhas lágrimas das vossas fontes
Fine knacks for ladies, cheape, choise, brave and new / Belos artefactos para damas, baratos, seleccionados, arrojados e novos
Come ye heavie states of night / Vinde sombrio país da noite
Deare, if you change, ile never chuse againe / Querida, se tu mudares, ele nunca mais escolherá de novo
Can she excuse my wrongs with vertues cloak? / Pode ela justificar os meus males com um manto de virtudes?
Awake, sweet love thou art returnd / Desperta, doce amor, tu estás de gresso
PUB
Pode também gostar ver todos +
Come again: sweet love doth now invite / Vem novamente: doce amor convida agora

John Adams

Come again: sweet love doth now invite / Vem novamente: doce amor convida agora

Luciano Berio

Come again: sweet love doth now invite / Vem novamente: doce amor convida agora

Franz Liszt

Come again: sweet love doth now invite / Vem novamente: doce amor convida agora

John Dowland

Come again: sweet love doth now invite / Vem novamente: doce amor convida agora

Kurt Weill

Come again: sweet love doth now invite / Vem novamente: doce amor convida agora

Albert Roussel

Come again: sweet love doth now invite / Vem novamente: doce amor convida agora

Jules Massenet

Come again: sweet love doth now invite / Vem novamente: doce amor convida agora

Joseph Haydn

Come again: sweet love doth now invite / Vem novamente: doce amor convida agora

Charles Lecocq

Come again: sweet love doth now invite / Vem novamente: doce amor convida agora

Thomas Arne

Come again: sweet love doth now invite / Vem novamente: doce amor convida agora

Adolphe Adam

Logo Antena2

Siga-nos nas redes sociais

Siga-nos nas redes sociais

Instale a aplicação RTP Play

  • Apple Store
  • Google Play
  • Programação
  • Frequências
  • Contactos
RTP RTP
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • Youtube
  • flickr
    • NOTÍCIAS

    • DESPORTO

    • TELEVISÃO

    • RÁDIO

    • RTP ARQUIVOS

    • RTP Ensina

    • RTP PLAY

      • EM DIRETO
      • REVER PROGRAMAS
    • CONCURSOS

      • Perguntas frequentes
      • Contactos
    • CONTACTOS

    • Provedora do Telespectador

    • Provedora do Ouvinte

    • ACESSIBILIDADES

    • Satélites

    • A EMPRESA

    • CONSELHO GERAL INDEPENDENTE

    • CONSELHO DE OPINIÃO

    • CONTRATO DE CONCESSÃO DO SERVIÇO PÚBLICO DE RÁDIO E TELEVISÃO

    • PROPOSTA DO GOVERNO DE REVISÃO DO CCSP

    • RGPD

      • Gestão das definições de Cookies
Política de Privacidade | Política de Cookies | Termos e Condições | Publicidade
© RTP, Rádio e Televisão de Portugal 2023