• Logo RTPRTP Logo RTPRTP
    • RTP.PT
    • Notícias
    • Desporto
    • Televisão
    • Rádio
    • RTP Play
    • RTP Palco
    • Zigzag Play
    • RTP Ensina
    • RTP Arquivos
Logo Antena 2 - RTP
  • Programas
  • Em Antena
    Concertos A2 + Concertos Festivais Proms Cultura Teatro Radiofónico Reportagens/Documentários Diversos/Especiais
  • Canto
    Ópera Metropolitan Diversos
  • Multimédia
    Fotogalerias Vídeos Melopédia Jazzin’ Antena 2 Ópera
  • Fora de Portas
    Concertos Festivais Eventos Agenda Cultural
  • PJM
    Geral Inscrições Regulamentos e Programa Festival Jovens Músicos Galeria Facebook PJM
  • Podcasts
  • Programação

NO AR
PROGRAMAÇÃO já tocou

Letras de Canções Logo Antena 2 - RTP

Come ye heavie states of night / Vinde sombrio país da noite

John Dowland

Come ye heavie states of night / Vinde sombrio país da noite

Come ye heavie states of night / Vinde sombrio país da noite

Letra Original:

Come ye heavie states of night

Come ye heavie states of night,
Doe my fathers spirit right,
Soundings balefull let mee borrow,
Burthening my song with sorrow,
Come sorrow come hir eies that sings,
By thee are turned into springs.

Come you Virgins of the night,
That in Dirges sad delight,
Quier my Anthems, I doe borrow
Gold nor pearle, but sounds of sorrow:
Come sorrow come hir eies that sings,
By thee are tourned into springs.

Tradução para Português:

Vinde sombrio país da noite

Vinde sombrio país da noite,
Fazei ao espírito de meu pai justiça,
Sons terríveis permiti-me obter emprestados,
Carregando a minha canção com tristeza,
Vem tristeza, vem aos seus olhos que cantam,
E junto de ti são convertidos em fontes.

Vinde vós Virgens da noite,
Que em canções fúnebres vos deleitais,
Desconcertai os meus hinos que eu obtenho emprestados,
Nem ouro nem pérolas mas sons de tristeza:
Vem tristeza, vem aos seus olhos que cantam,
E junto de ti são convertidos em fontes.

Mais Letras de Canções

When others sings Venite exultemus (Third part) / Quando outros cantam “Veniti exultemus” (Terceira parte)
Times eldest sonne, olde age the heire of ease (First part) / Filho mais velho do tempo, a antiguidade, herdeira da facilidade (Primeira parte)
Then sit thee downe, and say thy Nunc Demittis (Second part) / Então senta-te e diz o teu “Nunc Demitis” (Segunda parte)
Sleep wayward thoughts / Adormecei, ingovernáveis pensamentos
Shall I sue shall I seeke for grace? / Devo eu implorar, devo eu pedir graças?
I saw my Lady weepe / Eu vi a minha dama chorar
If my complaints could passions move / Se os meus queixumes pudessem mover paixões
If fluds of teares could cleance my follies past / Se torrentes de lágrimas pudessem apagar as minhas loucuras passadas
Goe, crystall teares / Ide, lágrimas cristalinas
Flow my teares fall from your springs / Fluí minhas lágrimas das vossas fontes
Fine knacks for ladies, cheape, choise, brave and new / Belos artefactos para damas, baratos, seleccionados, arrojados e novos
Come again: sweet love doth now invite / Vem novamente: doce amor convida agora
Deare, if you change, ile never chuse againe / Querida, se tu mudares, ele nunca mais escolherá de novo
Can she excuse my wrongs with vertues cloak? / Pode ela justificar os meus males com um manto de virtudes?
Awake, sweet love thou art returnd / Desperta, doce amor, tu estás de gresso
PUB
Pode também gostar ver todos +
Come ye heavie states of night / Vinde sombrio país da noite

Giacomo Puccini

Come ye heavie states of night / Vinde sombrio país da noite

John Dowland

Come ye heavie states of night / Vinde sombrio país da noite

Franz Liszt

Come ye heavie states of night / Vinde sombrio país da noite

Ruggero Leoncavallo

Come ye heavie states of night / Vinde sombrio país da noite

Richard Strauss

Come ye heavie states of night / Vinde sombrio país da noite

Fernando Lopes-Graça

Come ye heavie states of night / Vinde sombrio país da noite

Bohuslav Martinu

Come ye heavie states of night / Vinde sombrio país da noite

Johann Christian Bach

Come ye heavie states of night / Vinde sombrio país da noite

António Carlos Gomes

Come ye heavie states of night / Vinde sombrio país da noite

Gustav Mahler

Come ye heavie states of night / Vinde sombrio país da noite

Croner de Vasconcellos

Logo Antena2

Siga-nos nas redes sociais

Siga-nos nas redes sociais

Instale a aplicação RTP Play

  • Apple Store
  • Google Play
  • Programação
  • Frequências
  • Contactos
RTP RTP
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • Youtube
  • flickr
    • NOTÍCIAS

    • DESPORTO

    • TELEVISÃO

    • RÁDIO

    • RTP ARQUIVOS

    • RTP Ensina

    • RTP PLAY

      • EM DIRETO
      • REVER PROGRAMAS
    • CONCURSOS

      • Perguntas frequentes
      • Contactos
    • CONTACTOS

    • Provedora do Telespectador

    • Provedora do Ouvinte

    • ACESSIBILIDADES

    • Satélites

    • A EMPRESA

    • CONSELHO GERAL INDEPENDENTE

    • CONSELHO DE OPINIÃO

    • CONTRATO DE CONCESSÃO DO SERVIÇO PÚBLICO DE RÁDIO E TELEVISÃO

    • PROPOSTA DO GOVERNO DE REVISÃO DO CCSP

    • RGPD

      • Gestão das definições de Cookies
Política de Privacidade | Política de Cookies | Termos e Condições | Publicidade
© RTP, Rádio e Televisão de Portugal 2023