Letra Original:
Pretty Saro
Down in some lone valley in a lonesome place
Where the wild birds do whistle and their notes do increase,
Farewell pretty Saro, I bid you adieu,
And I’ll dream of prety Saro wherever I go.
My love, she won’t have me, so I understand,
She wants a freeholder who owns house and land.
I cannot maintain her with silver and gold,
Nor buy all the fine things that a big house can hold.
If I were a merchant and could write a fine hand,
I’d write my love a letter that she’d understand,
I’d write it by the river where the waters o’er-flow,
And I’ll dream of pretty Saro, wherever I go.
Tradução para Português:
Linda Saro
No fundo de um vale solitário, num deserto lugar,
Onde as aves cantam e as suas notas ressoam
Adeus linda Saro, eu despeço-te de ti,
E onde quer que vá eu sonharei com a linda Saro.
A minha amada não me quer eu compreendo,
Ela quer um proprietário que possua casa e terra.
Eu não a posso com prata e ouro manter,
Nem comprar todas as belas coisas que uma grande casa possa conter.
Se eu fosse um mercador e soubesse escrever bem,
Eu escreveria à minha amada uma carta que ela compreenderia,
Eu escreveria junto do rio onde as águas correm
E onde quer que fosse com a linda Saro sonharia.