Letra Original:
La Ronde
Si toute les filles du monde voulaient s’donner la main, tout autour de la mer elles pourraient faire une ronde.
Si tous les gars du monde voulaient bien êtr’marins, ils f’raient avec leurs barques un joli pont sur l’onde.
Alors on pourrait faire une ronde autour du monde, si tous les gens du monde voulaient s’donner la main.
Tradução para Português:
A roda
Se todas as raparigas do mundo quisessem dar as mãos à volta do mar elas poderiam fazer uma roda.
Se todos os rapazes do mundo quisessem ser marinheiros,
Eles fariam com os seus barcos uma linda ponte sobre as ondas.
Depois poder-se-ia fazer uma roda à volta do mundo,
Se todas as pessoas do mundo quisessem dar a mão umas às outras.