Letra Original:
Der kranke Mond
Du nächtig todeskranker Mond
Dort auf des Himmels shwarzem Pfühl,
Dein Blick, so fiebernd übergross,
Bannt mich wie fremde Melodie.
Na unstillbarem Liebesleid
Stibst du, na Sechnsuch, tief erstickt,
Du nächtig todeskranker Mond
Dort auf des Himmels shwarzem Pfühl.
Den Liebsten, der im Snnenrausch
Gedankenlos zur Liebsten schleicht,
Belustingt deiner Strahlen Spiel…
Dein bleiches, qualgebornes Blut,
Du nächtig todeskranker Mond
Tradução para Português:
A Lua enferma
Ó Lua, doente de morte
Lá no coxim negro do céu,
Teu olhar, febril e imenso,
Fascina-me como estranha melodia.
Alanceada de saudades,
Faleces de amor insaciável,
Ó Lua, doente de morte
Lá no coxim negro do céu.
O jogo dos teus raios diverte
O amante que, inebriado pelo desejo,
Furtivamente procura a amada …
Teu sangue lívido, gerado pela tortura.
Ó Lua, doente de morte.