Letra Original:
Raub
Rote, fürstliche Rubine,
Blutge Tropfen alten Ruhmes,
Schlummern in den Totenschreinen,
Druntenin den Grabgewölben.
Nachts, mit seinen Zechkumpanen,
Steigt Pierrot hinab – zu rauben
Rote, fürstliche Rubine,
Blutge Tropfen alten Ruhmes.
Doch da – sträuben sich die Haare,
Bleiche Furcht bann sie am Platze:
Durch die Finsternis – wie Augen! –
Stirren aus den Totenschreinen
Rote, fürstliche Rubine.
Tradução para Português:
Roubo
Rubins vermelhos, principescos,
Gotas de sangue de glória antiga,
Repousam nos túmulos,
Enterrados nas criptas.
De noite, com seus companheiros de folias,
Pierrot ali vai roubar
Rubins vermelhos, principescos,
Gotas de sangue de glória antiga.
Mas eis que se lhes eriçam os cabelos,
Ali ficam transidos de medo:
Como olhos, através da escuridão,
Fitam-nos dos túmulos
Rubins vermelhos, principescos.