Letra Original:
Allerseelen
Stell’auf den Tisch die duftenden Reseden,
Die letzten roten Astern trag’herbei,
Und lass uns wieder von der Liebe reden,
Wie einst im Mai.
Gib mir die Hand, dass ich sie heimlich drücke,
Und wenn man’s sieht, mir ist es einerlei;
Gib mir nur einen deiner süssen Blicke,
Wie einst im Mai.
Es blüht und duftet heut’auf jedem Grabe,
Ein Tag im Jahr ist ja den Toten frei,
Komm’an mein Herz, dass ich dich wieder habe,
Wie einst im Mai.
Tradução para Português:
O dia de finados
Coloca sobre a mesa as perfumadas resedas
E junta-lhes as sécias vermelhas,
E deixa-nos falar de amor novamente,
Como outrora em Maio.
Dá-me a tua mão para que eu secretamente a aperte,
E se nos virem, pouco importa;
Dá-me só um doce olhar teu,
Como outrora em Maio.
Hoje há flores docemente perfumadas sobre cada sepultura,
Um dia no ano é permitido aos mortos
Virem ao meu coração, para que de novo os tenha,
Como outrora em Maio.