Letra Original:
Am leuchtenden Sommermorgen
Am leuchtenden Sommermorgen
Geh’ich im Garten herum.
Es flüstern und sprechen die Blumen,
Ich aber wandle stumm.
Es flüstern und sprechen die Blumen,
Und schaun mitleidig mich an;
"Sei unserer Schwester nicht böse,
Du trauriger, blasser Mann!"
Tradução para Português:
Numa radiosa manhã de verão
Numa radiosa manhã de verão,
Eu vagueio no jardim.
As flores murmuram e segredam,
Mas eu caminho silencioso.
As flores murmuram e segredam
E olham-me com compaixão.
"Oh! não odeies a nossa irmã,
Tu triste e pálido homem!"