Letra Original:
Ein Jüngling liebt ein Mädchen
Ein Jüngling liebt ein Mädchen,
Die hat einen anderen erwählt;
Der andere liebt eine andre
Und hat sich mit dieser vermählt.
Das Mädchen nimmt aus Ärger
Den ersten besten Mann,
Der ihr in den Weg gelaufen;
Der Jüngling ist übel dran.
Es ist eine alte Geschichte,
Doch bleibt sie immer neu;
Und wem sie just passieret,
Dem bricht das Herz entzwei.
Tradução para Português:
Um jovem ama uma donzela
Um jovem ama uma donzela
Mas ela escolheu outro;
Este outro ama uma outra
E com esta se casou.
A jovem tomada de raiva
Casa com o primeiro
Que no caminho lhe aparece
E o jovem é deixado a si próprio abandonado.
É uma velha história
Que todos os dias acontece,
E aquele que ela abrange
Fica com um coração que confrange.