Letra Original:
Ich grolle nicht
Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht,
Ewig verlor’nes Lieb! Ich grolle nicht.
Wie du auch strahlst in Diamantenpracht,
Es fällt kein Strahl in deines Herzens Nacht.
Das weiss ich längst.
Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht.
Ich sah dich ja im Traume,
Und sah die Nacht in deines Herzens Raume,
Und sab die Schlang’, die dir am Herzen frisst,
Ich sah, mein Lieb, wie sehr du elend bist.
Ich grolle nicht.
Tradução para Português:
Eu não te guardo rancor
Eu não te guardo rancor, ainda que o meu coração se despedace,
Ó minha amada para sempre perdida! Eu não te guardo rancor.
E por mais que brilhes no esplendor dos diamantes,
Nenhum raio pode mergulhar na noite do teu coração.
Eu sei-o bem.
Eu não te guardo rancor, ainda que o meu coração se despedace.
Eu vi-te em sonhos,
E vi a noite que reina dentro do teu coração,
E vi a serpente que no teu coração te devora,
E vi, meu amor, quão miserável tu és.
Eu não te guardo rancor.