O Blätter, dürre Blätter/ Ó folhas, secas folhas

O Blätter, dürre Blätter/ Ó folhas, secas folhas

Letra Original:

O Blätter, dürre Blätter (Ludwig Pfau)

O Blätter,
dürre Blätter!

Wie trauert
ihr so sehr!

Als ihr noch
gabet grünen Schein,

Da war mein
lieber Schatz noch mein –

Den hab´ich
nimmermehr.

 

O Blätter,
dürre Blätter!

Ihr habt ihn
oft gesehn,

Wann er mir
Treu versprochen hat –

Ach! Kann die
Liebe wie ein Blatt

In einem Jahr
vergehn?

 

O Blätter,
dürre Blätter!

Es war ein
falscher Knab´;

Euch klag´ich
es, ihr schweiget still,

Weil ich
sonst niemand sagen will,

Wie lieb ich
ihn noch hab´!



Tradução para Português:

Ó folhas, secas folhas (Ludwig Pfau)

Ó folhas, secas folhas!

Como estais tão tristes!

Quando éreis ainda verdes,

O meu querido tesouro era
ainda meu –

Ele que eu já não terei
mais.

 

Ó folhas, secas folhas!

Vós viste-lo muitas vezes,

Quando ele me prometeu
fidelidade –

Ah! Pode o amor como uma
folha

Morrer num ano?

 

Ó folhas, secas folhas!

Ele era um mau rapaz;

A vós eu confio a minha
pena, vós guardareis silêncio,

Porque a ninguém mais eu
quero dizer

Quanto eu ainda o amo!