Saltar para o conteúdo
    • Notícias
    • Desporto
    • Televisão
    • Rádio
    • RTP Play
    • RTP Palco
    • Zigzag Play
    • RTP Ensina
    • RTP Arquivos
Antena 2 - RTP
  • Programas
  • Em Antena
    Concertos A2 + Concertos Festivais Proms Cultura Teatro Radiofónico Reportagens/Documentários Diversos/Especiais
  • Canto
    Ópera Metropolitan Diversos
  • Multimédia
    Fotogalerias Vídeos Melopédia Jazzin’ Antena 2 Ópera
  • Fora de Portas
    Concertos Festivais Eventos Agenda Cultural
  • PJM
    Geral Inscrições Regulamentos e Programa Festival Jovens Músicos Galeria Facebook PJM
  • Podcasts
  • Programação

NO AR
PROGRAMAÇÃO já tocou
Letras de Canções Antena 2 - RTP
Imagem de Altdeutsches Minnelied  Aus “Des Knaben Wunderhorn”/ Canção de amor em velho alemão de “O rapaz da trompa mágica”

Alexander von Zemlinsky

Altdeutsches Minnelied Aus “Des Knaben Wunderhorn”/ Canção de amor em velho alemão de “O rapaz da trompa mágica”

Altdeutsches Minnelied Aus “Des Knaben Wunderhorn”/ Canção de amor em velho alemão de “O rapaz da trompa mágica”

Letra Original:

Altdeutsches Minnelied Aus “Des Knaben Wunderhorn”

Leucht´t heller als die Sonne,
Ihr beiden Äugelein!
Bei dir ist Freud und Wonne,
Du zartes Jungfräulein,
Du bist mein Augenschein,
Wär ich bei dir allein,
Kein Leid sollt mich anfechten,
Wollt allzeit fröhlich sein!

Dein Reiz ist aus der Massen
Gleichwie der Blumen Art;
Wenn du gehst auf der Strassen,
Gar oft ich deiner wart,
Ob ich gleich lang muss stehn
Im Regen, Sturm und Schnee,
Kein Müh soll mich verdriessen,
Wenn ich dich, Herzlieb, seh.

Tradução para Português:

Canção de amor em velho alemão de “O rapaz da trompa mágica”

Brilhai mais vivamente que o sol
Vós dois pequenos olhos!
Perto de ti, terna donzela,
Tudo é alegria e maravilha,
Tu és a luz dos meus olhos,
Se sómente eu estivesse perto de ti,
Nunhuma dor me afectaria,
E para sempre alegre eu estaria!


O teu encanto é infinito
Precisamente como o das flores;
Quando tu caminhas pelas ruas,
Muitas vezes eu te espero,
E, por mais tempo que eu fique
À chuva, tempestade e neve,
Nenhum incómodo me pode aborrecer
Se, ó meu coração, te puder ver.

Mais Letras de Canções

Wandrers Nachtlied/Canção nocturna do viandante

Vor der Stadt/ Às portas da cidade

Volkslied/ Canção popular

Vöglein Schwermut/ Melancolia da pequena ave

Unter blühenden Bäumen/ Sob as árvores em flor

Und hat der Tag all seine Qual / E quando o dia chorou todas as suas penas

Um Mitternacht/ À Meia-noite

Turmwächterlied/ Canção do vigia

Tod in Ăhren/ Morte no campo de trigo

Tiefe Sehnsucht/ Profunda nostalgia

Sonntag/Domingo

Sommer /Verão

Selige Stunde/ Ditosa hora

Sechs Gesänge, Op. 13 / Seis Canções Op. 13

Schlummerlied/ Canção de embalar

PUB
Pode também gostar ver todos +
Imagem de Altdeutsches Minnelied  Aus “Des Knaben Wunderhorn”/ Canção de amor em velho alemão de “O rapaz da trompa mágica”

João de Sousa Carvalho

Imagem de Altdeutsches Minnelied  Aus “Des Knaben Wunderhorn”/ Canção de amor em velho alemão de “O rapaz da trompa mágica”

Franz Léhar

Imagem de Altdeutsches Minnelied  Aus “Des Knaben Wunderhorn”/ Canção de amor em velho alemão de “O rapaz da trompa mágica”

Cécile Chaminade

Imagem de Altdeutsches Minnelied  Aus “Des Knaben Wunderhorn”/ Canção de amor em velho alemão de “O rapaz da trompa mágica”

Jean-Philippe Rameau

Imagem de Altdeutsches Minnelied  Aus “Des Knaben Wunderhorn”/ Canção de amor em velho alemão de “O rapaz da trompa mágica”

Guillaume Machaut

Imagem de Altdeutsches Minnelied  Aus “Des Knaben Wunderhorn”/ Canção de amor em velho alemão de “O rapaz da trompa mágica”

Canções Populares Inglesas

Imagem de Altdeutsches Minnelied  Aus “Des Knaben Wunderhorn”/ Canção de amor em velho alemão de “O rapaz da trompa mágica”

Vincenzo Bellini

Imagem de Altdeutsches Minnelied  Aus “Des Knaben Wunderhorn”/ Canção de amor em velho alemão de “O rapaz da trompa mágica”

Johann Strauss II

Imagem de Altdeutsches Minnelied  Aus “Des Knaben Wunderhorn”/ Canção de amor em velho alemão de “O rapaz da trompa mágica”

Richard Wagner

Imagem de Altdeutsches Minnelied  Aus “Des Knaben Wunderhorn”/ Canção de amor em velho alemão de “O rapaz da trompa mágica”

Igor Stravinsky

Imagem de Altdeutsches Minnelied  Aus “Des Knaben Wunderhorn”/ Canção de amor em velho alemão de “O rapaz da trompa mágica”

Antonin Dvorák

Antena 2

Siga-nos nas redes sociais

Siga-nos nas redes sociais

  • Aceder ao Facebook da Antena 2
  • Aceder ao Instagram da Antena 2
  • Aceder ao YouTube da Antena 2
  • Aceder ao X da Antena 2

Instale a aplicação RTP Play

  • Apple Store
  • Google Play
  • Programação
  • Frequências
  • Contactos
Logo RTP RTP
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • Youtube
  • flickr
    • NOTÍCIAS

    • DESPORTO

    • TELEVISÃO

    • RÁDIO

    • RTP ARQUIVOS

    • RTP Ensina

    • RTP PLAY

      • EM DIRETO
      • REVER PROGRAMAS
    • CONCURSOS

      • Perguntas frequentes
      • Contactos
    • CONTACTOS

    • Provedora do Telespectador

    • Provedora do Ouvinte

    • ACESSIBILIDADES

    • Satélites

    • A EMPRESA

    • CONSELHO GERAL INDEPENDENTE

    • CONSELHO DE OPINIÃO

    • CONTRATO DE CONCESSÃO DO SERVIÇO PÚBLICO DE RÁDIO E TELEVISÃO

    • RGPD

      • Gestão das definições de Cookies
Política de Privacidade | Política de Cookies | Termos e Condições | Publicidade
© RTP, Rádio e Televisão de Portugal 2025